Dịch thuật Công Chứng tài liệu Tiếng Nhật

Dịch thuật Công Chứng tài liệu Tiếng Nhật

Bạn đang cần dịch thuât công chứng tiếng Nhật ? Bạn cần dịch vụ dịch thuật chất lượng, chuẩn xác, giá cả phải chăng?
Đến với Dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật đơn vị hàng đầu trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Nhật, bạn sẽ có cơ hội được trải nghiệm những dịch vụ tốt nhất!
Dịch thuật công chứng tiếng Nhật, dịch công chứng tiếng Nhật, dịch tiếng Nhật
Dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật- Dịch tiếng Nhật chuẩn xác, uy tín, đa chuyên ngành

Với hơn 8 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Nhật, Dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhậtn nhận được sự tin tưởng, tín nhiệm của nhiều đơn vị là các tổ chức, doanh nghiệp, chúng tôi tin tưởng rằng đến với Dịch thuật Sài Gòn sẽ là sự lựa chọn tốt nhất của khách hàng trong việc cung cấp các bản dịch tiếng Nhật chuẩn xác, đa chuyên ngành, đa lĩnh vực: tài chính ngân hàng, xây dựng, kinh thế – thương mại, y tế – dược phẩm, giáo dục,…

dichthuat.congchung.tiengnhat

Dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật có 100% dịch giả chuyên nghiệp tiếng Nhật, hầu hết họ đều tốt nghiệp từ các trường đại học danh tiếng về chuyên ngành ngôn ngữ Nhật, có ít nhất 5 năm theo học tại Nhật Bản, không chỉ giỏi về ngoại ngữ họ còn có vốn am hiểu sâu sắc về văn hóa Nhật, đảm bảo mang tới những bản dịch tiếng Nhật không chỉ chuẩn xác 100% về nội dung mà ngôn ngữ trong bản dịch rõ ràng, dễ hiểu mang tính xác thực cao.

 Phục vụ khách hàng tận tâm và chu đáo

Với chương trình đảm bảo “Bạn luôn là khách hàng số 1” đến với Dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật khách hàng được tư vấn hỗ trợ tận tâm, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và chi phí tối đa. Hàng năm Dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật thường xuyên tổ chức các chương trình tri ân khách hàng, tặng quà, khuyến mãi vào các dịp lễ, tết hoặc thành lập công ty đối với những khách hàng tiềm năng.

Hiện nay Dịch thuật Sài Gòn  là công ty duy nhất trên cả nước thực hiện chương trình hỗ trợ khách hàng “Giao nhận miễn phí”, đảm bảo những bản dịch sẽ được giao đến tận tay khách hàng trong thời gian nhanh nhất, hiệu quả nhất.

Ngoài những cam kết về chất lượng, Dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật còn cam kết chế độ hậu mãi đối với khách hàng:

  • Quyền lợi khách hàng là số 1
  • Chi phí luôn thấp nhất
  • Phục vụ 24/24, suốt 365 ngày kể cả ngày lễ, tết
  • Bảo mật thông tin tài liệu

DỊCH THUẬT TIẾNG NHẬT 

Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Kỹ thuật Công nghệ
– Dịch thuật tiếng Nhật Kinh tế- tài chính- ngân hàng
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Pháp luật
Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Y dược
– Dịch thuật website, truyền thông, quảng cáo tiếng Nhật
– Tiếng Nhật chuyên ngành Văn hóa giáo dục, thể thao, Chính trị Xã hội
– Dịch công chứng hồ sơ đi du học
Dịch công chứng hồ sơ thầu tiếng Nhật
– Dịch công chứng hồ sơ xuất khẩu lao động
– Dịch công chứng hồ sơ lấy người nước ngoài
– Dịch công chứng hồ sơ xin việc công ty nước ngoài

1. Biên dịch – Dịch công chứng
Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Kinh tế: dịch hợp đồng kinh tế, hồ sơ thầu, thỏa thuân hợp tác – liên doanh, báo cáo kinh doanh, báo cáo thuế…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Giáo dục: dịch tài liệu học tập giảng dạy, dịch sách – truyện, hồ sơ du học, bảng điểm, các loại bằng cấp…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Xây dựng – Kiến trúc: hồ sơ thầu – đấu thầu xây dựng, bản kỹ thuật công trình xây dựng, hướng dẫn sử dụng các thiết bị công trường…
Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Giải trí: dịch phụ đề phim, lời ca khúc, dịch Game, video clip, quảng cáo…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Công nghệ – Thông tin: dịch website, dịch phần mềm địa hóa, dịch di động ứng dụng…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Luật – Tư pháp – Pháp lý: luật dân sự, hình sự, điều lệ, quy ước…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Y – Dược: y bạ, bảo hiểm, hướng dẫn sử dụng thuốc, dược phẩm, hồ sơ bệnh án…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Kỹ thuật – Điện – Điện tử: điện tử công nghiệp, điện tử máy tính, dịch tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị điện, điện lạnh…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Dầu khí – Năng lượng: dịch bảng báo giá, dịch tài liệu tư vấn thẩm định nhiên liệu, dịch bản phân tích thành phần, dịch hồ sơ – hợp đồng chuyên gia khai thác Dầu khí…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Tài chính – Kế toán – Ngân hàng: dịch bản cân đối ngân sách, dịch hóa đơn, chứng từ, mẫu biểu kế toán, báo cáo tài chính, báo cáo thường niên, dịch thuật hợp đồng tiếng Nhật
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Viễn thông: dịch các phần mềm ứng dụng – hướng dẫn và mô phỏng phần mềm, dịch bản thiết kế hệ thống…
– Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Bất động sản: dịch Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, Giấy tờ thuế nhà đất, dịch công chứng Hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, di sản văn hóa vật thể…
– Dịch thuật giấy tờ tùy thân tiếng Nhật: CMND, hộ chiếu, visa, hộ khẩu, giấy khai sinh…
Và các tài liệu trong những chuyên ngành khác của tiếng Nhật khi có nhu cầu.
2. Phiên dịch – Thông dịch tiếng Nhật
a, Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên (consecutive interpreting)
– Phiên dịch đàm phán thương mại, ký kết Hợp Đồng, gặp gỡ đối tác
– Phiên dịch chuyển giao công nghệ, nắp ráp máy, cơ khí kỹ thuật
– Phiên dịch Tháp Tùng ( đi theo), Phiên dịch khảo sát thị trường, Phiên dịch du lịch, phiên dịch thăm thân, phiên dịch kết hôn…
– Phiên dịch gặp gỡ các cơ quan chức năng, phỏng vấn…
– Phiên dịch Y Khoa, Phiên dịch cho người đi chữa bệnh.
b, Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin (simultaneous interpreting)
– Phiên dịch Hội Thảo, phiên dịch Hội Nghị, phiên dịch họp báo
– Phiên dịch truyền hình trực tiếp
c, Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông
– Phiên dịch qua điện thoại, skype, zalo, viber
– Phiên dịch qua email
– Phiên dịch các đoạn video, ghi âm
d, Phiên dịch đặc biệt
– Phiên dịch thầm ( trong hội thảo, buổi họp…)
– Phiên dịch bảo mật cá nhân
– Phiên dịch theo yêu cầu đặc biệt

Tại sao lại chọn dịch vụ dịch tiếng Nhật tại Công ty dịch thuật tiếng Nhật Việt Nam
Tuy tiếng Nhật không phổ biến như tiếng Anh, một phần vì chữ viết không phải chữ Latinh, chữ viết rất khó viết…và để chuyển tải bản dịch tiếng Nhật một cách chính xác, đúng ngữ cảnh, đúng văn phong và đúng từ chuyên ngành thì quả thật không dễ. Vì sao vậy?
– Vì bạn là người bận rộn nên không thể đầu tư nhiều thời gian.
– Vì văn phong bạn chưa đủ hoa mỹ để dịch báo chí, dịch website, dịch Catalogue, dịch Brochure…
– Vì dịch các tài liệu về tài chính kế toán, kỹ thuật vận hành xe, Hợp đồng ngoại thương, Báo cáo tài chính… đòi hỏi phải có những trải nghiệm thực tế.

Posted by & filed under Dịch games tiếng Nhật, Dịch hồ sơ du học Nhật, Dịch hồ sơ visa đi Nhật, Dịch luận văn tiếng Nhật, Dịch phụ đề video tiếng Nhật, Dịch thuật hợp đồng tiếng Nhật, Dịch thuật tài liệu tiếng Nhật, Dịch thuật tiếng Nhật giấy tờ tùy thân, Dịch thuật website tiếng Nhật, Dịch tiếng Nhật, Dịch tiếng Nhật chuyên ngành y tế, Dịch tiếng Nhật Hồ sơ thầu, Dịch tiếng Nhật kỹ thuật, Dịch tiếng Nhật ngành kiểm toán, Dịch tiếng Nhật ngành kinh tế, Dịch tiếng Nhật ngành kỹ thuật, Dịch tiếng Nhật ngành tài chính, kế toán, Dịch tiêng Nhật tại Hà Nội, Dịch tiếng Nhật tại Tphcm, Sao y tài liệu tiếng Nhật, Tin tức .