Nội Dung Chính
Dịch thuật công chứng Hồ sơ thầu xây dựng thủy điện, nhiệt điện, điện hàng đầu tại Việt nam với quy trình dịch thuật khắt khe nhất của Công ty dịch thuật và phiên dịch tiếng Nhật nhằm đảm bảo mức độ chuẩn xác cao nhất trong nội dung Hồ sơ thầu xây dựng thủy điện, nhiệt điện, điện khi được chuyển ngữ.
Cuộc sống ngày càng hiện đại, thì nhu cầu sử dụng điện của con người ngày càng tăng cao. Ở Việt Nam, hai hình thức tạo ra năng lượng điện chủ đạo là thuỷ điện và nhiệt điện. Nghiên cứu khoa học về hai lĩnh vực này không phải là một điều quá mới mẻ, tuy nhiên vẫn còn tồn tại rất nhiều khó khăn cho các chuyên gia. Bởi, tuy nguồn tài liệu về thuỷ điện, nhiệt điện ở Việt Nam không phải là ít, nhưng khó khăn trong quá trình dịch thuật tài liệu thuỷ, nhiệt điện đã khiến cho số lượng người được tiếp cận tài liệu có ích là rất hạn chế.
Công ty dịch thuật và phiên dịch tiếng Nhật là nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ hàng đầu cho việc nghiên cứu về chuyên ngành thuỷ điện/nhiệt điện với các chuyên gia nước ngoài trong các dự án về xây dựng công trình dân sự, công trình thủy điện, v.v.;. Mạng lưới chặt chẽ của chúng tôi gồm hơn 130 nhân viên và 3.000 cộng tác viên chuyên nghiệp với khả năng cung cấp chất lượng bản dịch tối ưu ở hơn 50 cặp ngôn ngữ như Việt – Anh, Việt –Trung, Việt –Nhật, Việt –Pháp, Việt –Hàn, Việt –Nga, Việt –Tây Ban Nha, Việt –Lào, Việt –Indonesia,… Đó là lý do tại sao Công ty dịch thuật và phiên dịch tiếng Nhật là đối tác được lựa chọn cho các công ty năng lượng hàng đầu trên thế giới.
– Hướng dẫn lắp đặt, vận hành và bảo trì máy móc, thiết bị, cấu kiện và hạng mục cho công trình xây dựng, công trình thủy điện;
– Hướng dẫn thử nghiệm hiệu chỉnh, thử tải, các quy trình gia công, quy trình xây dựng, công văn, báo cáo liên quan đến công trình và tiến độ xây dựng công trình, công trình thủy điện;
– Bản vẽ kỹ thuật, thuyết minh tính toán kỹ thuật, v.v. về các thiết bị, chi tiết, cấu kiện, hạng mục, cửa xả, đập tràn, Nhà máy thuộc công trình xây dựng, công trình thủy điện.
Đặc thù tài liệu chuyên ngành thuỷ/nhiệt điện luôn có những thuật ngữ dài, mới mẻ, các danh từ ghép khó hiểu, không rõ nghĩa khiến việc biên dịch trở nên rất khó khăn. Tuy nhiên, Công ty dịch thuật và phiên dịch tiếng Nhật sở hữu các nhà dịch thuật có chứng nhận ISO 9001: 2015 về chuyên môn trong ngành năng lượng và các lĩnh vực liên quan. Vì lẽ đó, chúng tôi tự tin cung cấp các bản dịch chuyên ngành thuỷ điện/nhiệt điện một cách kỹ lưỡng, khách quan và khoa học nhất. Với tôn chỉ luôn đặt chất lượng bản dịch và sự hài lòng của khách hàng lên hàng đầu, Công ty dịch thuật và phiên dịch tiếng Nhật luôn nỗ lực hoàn thành công việc đúng/vượt tiến độ, với chất lượng cao nhất và giá cả phải chăng nhất để đáp ứng nhu cầu của khách hàng.