Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Kỹ Thuật – Cơ Khí
Dịch sách hướng dẫn kỹ thuật và tài liệu kỹ thuật tiếng Nhật là chuyên ngành khó cần sự am hiểu kỹ thuật và kinh nghiệm chuyên sâu. Bất kỳ sự cẩu thả hoặc một sai sót nhỏ trong một bản dịch kỹ thuật có thể gây ra những hậu quả nghiêm trọng –ảnh hưởng tới uy tín của tổ chức cá nhân với mức độ nghiêm trọng hơn có thể ảnh hưởng tới sinh mạng con người. Một tài liệu dịch văn bản bằng tiếng Nhật chuyên ngành kỹ thuật được đánh giá cao không dừng ở mức chuyển ngữ linh hoạt uyển chuyển ở cả hai ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, mà còn đòi hỏi kinh nghiệm dịch chuyên ngành và các thuật ngữ tiếng Nhật có liên quan.
DỊCH VỤ DỊCH VĂN BẢN TIẾNG NHẬT LĨNH VỰC KỸ THUẬT
Liên hệ với Văn phòng Phiên dịch tiếng Nhật nếu Quý Khách đang có nhu cầu dịch thuật tài liệu lĩnh vực kỹ thuật bằng tiếng Nhật để được tư vấn và hỗ trợ về các giải pháp ngôn ngữ . Đội ngũ biên phiên dịch của chúng tôi đủ năng lực để áp đứng các dự án với số lượng lớn và mức độ chuyên nghiệp chuyên sâu tiếng Nhật, với sự hỗ trợ của Bộ nhớ dịch thuật và các công cụ hỗ trợ như Trados.. chúng tôi có thể xử lý và chuyển ngữ Đứcg nghìn trang tài lieu tiếng Nhật một ngày.
CÁC LOẠI TÀI LIỆU DỊCH THUẬT TRONG CHUYÊN NGÀNH KỸ THUẬT
Chúng tôi có thể dịch thuật các loại tài liệu sau sang tiếng Nhật: Bản vẽ CAD, Bản vẽ kỹ thuật, Bảng dữ liệu, Bảng kê nguyên vật liệu (Bill of Marterials), Báo cáo nghiên cứu chuyên sâu (White papers), Các báo cáo kỹ thuật, Giao diện người dùng phần mềm và phần cứng, Hồ sơ dự thầu, Hồ sơ mời thầu (RFP / RFQs), Hồ sơ thầu, Hướng dẫn an toàn, Hướng dẫn bảo trì và khắc phục sự cố, Hướng dẫn sử dụng, Hướng dẫn vận hành, Nhãn sản phẩm, v.v.
HỆ THỐNG THUẬT NGỮ TIẾNG NHẬT VIỆT
Chìa khóa cho một dự án dịch thành công là việc sử dụng phù hợp các thuật ngữ chuyên ngành.Khi bắt đầu một dự án, quản lý dự án của chúng tôi sẽ biên dịch một bảng thuật ngữ trong đó liệt kê các thuật ngữ kỹ thuật của ngành công nghiệp có liên quan đến dự án của Quý khách. Tài liệu dịch thuật càng nhiều, bảng thuật ngữ này sẽ càng phong phú, chi tiết và chính xác hơn.
BỘ NHỚ DỊCH THUẬT
Tất cả các dự án phiên dịch văn bản tiếng Nhật chuyên ngành kỹ thuật của chúng tôi được cung cấp với một bộ nhớ dịch thuật (translation memory-TM). Để đảm bảo tiết kiệm chi phí và giữ vững chất lượng, Đức tâm Phiên dịch tiếng Nhật kết hợp các chuyên gia với các công cụ dịch thuật hàng đầu hiện nay nhằm dịch thuật tài liệu Đức Việt một cách nhanh chóng và chính xác.
THÔNG DỊCH VIÊN TIẾNG NHẬT CHUYÊN NGÀNH KỸ THUẬT
Phiên dịch tiếng Nhật đảm bảo rằng các biên dịch viên tiếng Nhật – Việt – Đức tiếp nhận tài liệu của bạn đã được kiểm chứng về chuyên môn trong lĩnh vực có liên quan. Chúng tôi liên kết với các chuyên gia, nhà khoa học, kỹ sư, hoặc các biên dịch viên có nền tảng học vấn cần thiết cho công việc kỹ thuật cao. Điều này có nghĩa rằng chúng tôi có thể đảm bảo bản dịch thuật tài liệu tiếng Nhật ngành kỹ thuật sẽ đảm ứng chính xác yêu cầu của bạn.
Các ngành công nghiệp mà chúng tôi phục vụ chuyên sâu như: Kỹ thuật cơ khí, Kỹ thuật điện, điện tử, Viễn thông, IT, Kỹ thuật y khoa, Hóa chất, Dược phẩm, Điện tử, Cơ khí, v.v.
DỊCH TÀI LIỆU NGÀNH BÁN DẪN TIẾNG NHẬT
Công ty Phiên dịch tiếng Nhật cung cấp các dịch vụ dịch thuật chất lượng cao cho ngành công nghiệp bán dẫn, cho các công ty phát triển chip và hệ thống sản xuất chip, thiết bị kiểm tra và công nghệ chip.
Tài liệu mà chúng tôi dịch cho các ngành công nghiệp bán dẫn bao gồm: Bảng dữ liệu, Chi tiết kỹ thuật sản xuất , Sổ tay hướng dẫn vận hành, Hướng dẫn cài đặt, …
Tại PHIÊN DỊCH TIẾNG NHẬT, chúng tôi luôn cung cấp bản dịch văn bản bằng tiếng Nhật lĩnh vực kỹ thuật chất lượng cao, ngay cả đối với các dự án kỹ thuật phức tạp và đồ sộ. Cho dù bạn cần dịch hàng trăm cuốn sổ tay hướng dẫn sử dụng hoặc giáo trình đào tạo, chúng tôi sẽ sắp xếp thời gian hợp lý để bạn duyệt từng bản dịch và thậm chí yêu cầu sửa đổi..