Dịch phim tiếng Nhật

Nội Dung Chính

Dịch phim tiếng Nhật

Nhật Bản

Nhật Bản thuộc vùng ôn đới, có 4 mùa rõ rệt.với 4 mùa rõ rệt, Nhật Bản tự hào là một đảo quốc với thiên nhiên tuyệt đẹp  được đánh giá là 1 trong 10 nước đẹp nhất thế giới. Mùa xuân vào tháng 4 với hoa Sakura, nở rộ làm ngây ngất lòng người, mùa thu với bức tranh đổi màu của lá –Momiji, mùa đông với thiên nhiên tươi đẹp, truyền thống văn hóa lâu năm, Nhật Bản ngày càng thu hút nhiều du học sinh đến học tập và làm việc.

Trên thế giới ngày càng có nhiều loại hình giải trí mới ra đời để thảo mãn nhu cầu giải trí của người dân, và môn nghệ thuật thứ bảy vấp phải nhiều sự cạnh tranh để tồn tại. Các nhà sản xuất phim hiểu được điều đó nên đã hiện đại hóa các bộ phim từ máy móc, công nghệ đên nội dung phim đều mang hơi hướng hiện đại đáp ứng nhu cầu thưởng thức của công chúng. Các nhà sản xuất và nhập khẩu phim nắm bắt tâm lí của công chúng và nhanh chân trong việc đưa các bộ phim của mình ra nước ngoài hoặc nhập phim về để tạo được chỗ đứng vững chắc trên thị trường và thay đổi “ khẩu vị” cho khán giả. Chưa bao giờ thị trường phim lại sôi động như hiện nay, rất nhiều bộ phim cho nhiều lứa tuổi khác nhau với nhiều thể loại phong phú, đầy sáng tạo. Các “ ông trùm” trong lĩnh vực giải trí thành một ngành công nghiệp “ hốt bạc”. Công ty dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật hiểu rằng vì có nhiều sự lựa chọn nên khán giả thưởng thức phim càng khó tính và yêu cầu ngày càng cao đối với mỗi bộ phim, và ngôn ngữ sử dụng trong phim cũng không phải ngoại lệ. Khi nhập khẩu một bộ phim thì các doanh nghiệp cũng rất lo lắng để tìm được một địa chỉ tin cậy để dịch bộ phim đó. Dịch phim phải phù hợp văn hóa của mỗi đất nước và phù hợp với khách hàng mục tiêu của bộ phim hướng tới. Đội ngũ biên dịch viên của công ty chúng tôi rất năng động, chuyên nghiệp, luôn nắm bắt linh hồn của bộ phim và chuyển tải đầy đủ cái hay mà bộ phim mang lại.

Những yêu cầu của việc dịch phim rất cao, để đáp ứng nhu cầu đó không phải là đơn giản và chúng tôi đáp ứng được hơn mong đợi của quý khách hàng. Mỗi sản phẩm phim được chúng tôi dịch thuật đều là tâm huyết của biên dịch viên, chúng tôi đặt trách nhiệm và uy tín của công ty vào thành công của từng sản phẩm.

Công ty dịch thuật và Phiên dịch tiếng Nhật có thể đảm nhận dịch thuật bằng nhiều ngôn ngữ với sức biểu cảm cao nhất. Quý khách hàng muốn có được phản hồi tốt nhất của khán giả hãy để chúng tôi làm trợ lực cho quý vị, chắc chắn quý vị sẽ muốn hợp tác lâu dài với chúng tôi. Rất hân hạnh nếu được cùng hợp tác và phát triển với quý khách hàng. Thành công của quý vị chính là thành công của chúng tôi.

 

Dịch phim tiếng Nhật

Với dịch phim tiếng Nhật, chúng tôi có nhiều năm kinh nghiệm dịch phim tiếng Nhật, các sản phẩm phim truyền hình dài tập, phim điện ảnh, phim tài liệu, các chương trình giải trí bằng tiếng Nhật cho các đài truyền hình và các nhà sản xuất nội dung.

Dịch thuật tiếng Nhật cùng với đội ngũ nhân lực nhiều năm kinh nghiệm sẽ cho ra đời những thước phim, đoạn quảng cáo hoàn chỉnh nhất. Chúng tôi sở hữu cho mình những nhân lực là người bản xứ Nhật Bản nên khách hàng có thể yên tâm về giọng chuẩn, nhuần nhuyễn, mọi yêu cầu từ khách hàng với dịch vụ lồng tiếng Dịch thuật tiếng Nhật cam kết sẽ hoàn thành đúng như giao dịch.

Các dịch vụ của Dịch Thuật tiếng Nhật gồm:

  • Dịch phim tiếng Nhật
  • Thu âm, lồng tiếng phim/video clip bằng tiếng Nhật
  • Chèn phụ đề tiếng Nhật cho phim/video clip

Liên hệ Dịch Thuật tiếng Nhật để được tư vấn cụ thể và báo giá nhanh nhất!

Về Dịch Thuật tiếng Nhật

Dịch Thuật tiếng Nhật là công ty biên dịch và phiên dịch chuyên nghiệp có văn phòng tại thành phố Hồ Chí Minh, Hà Nội, Đà Nẵng, Nha Trang. Ngoài dịch tài liệu tiếng Nhật Việt, Dịch Thuật tiếng Nhật còn có những ngôn ngữ dịch khác như tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Hà Lan, Đức, Pháp, Ý, Thổ Nhĩ Kỳ, v.v.

Điểm mạnh của chúng tôi là chính sách giá: mỗi đơn hàng đều có 3 mức giá  phong phú mà bạn có thể lựa chọn tùy theo nhu cầu và ngân sách của mình. Hãy liên hệ với Dịch Thuật tiếng Nhật để được tư vấn cụ thể và báo giá nhanh nhất!

Rate this post